48. Превосходная степень прилагательных и наречий
Скачать комплекс практических упражнений к курсу (формат .doc)
1. Превосходная степень прилагательных, как и сравнительная, образуется двумя способами:
а) прибавлением к положительной степени суффикса -est, которому соответствует русский суффикс -ший (умнейший, злейший). Когда прилагательное в превосходной степени играет роль определения существительного, то перед ним (прилагательным) используется определенный артикль the, относящийся к определяемому существительному, которое является самым... и, значит, единственным в своем роде.
При переводе прилагательных с окончанием -est далеко не всегда подходит русский суффикс -ший, поэтому рекомендуется использовать слова самый, наиболее, например:
This is the simplest way. - Это самый простой способ.
This is the shortest way. - Это самый короткий путь.
б) с помощью слов most - самый и least - самый не-, наименее, которые ставятся перед многосложными прилагательными в положительной степени. Таким же способом образуется превосходная степень наречий.
These are the most important factors. - Эти факторы являются самыми важными (Это самые важные факторы).
We omitted the least important factors. - Мы опустили наименее важные факторы.
Обратите внимание! Если перед существительным, которое определено прилагательным в превосходной степени, используется неопределенный артикль а или an (а не the, как этого требует превосходная степень), то при переводе следует использовать слова весьма, довольно (а не самый), сравните:
It is the most interesting question. - Это самый интересный вопрос (из всех заданных).
Но: It is a most interesting question. - Это весьма интересный вопрос.
2. Превосходная степень наречий образуется теми же способами, что и прилагательных. Если наречие играет роль обстоятельства образа действия (как? каким образом?), то артикль, естественно, не употребляется, например:
Не listened most attentively. - Он слушал самым внимательным образом.
This compound reacts least асtively. - Это соединение реагирует самым слабым образом.
Если наречие является определением к другому слову, то определенный артикль (относящийся к определяемому слову) сохраняется, например:
There are the most readily understood interpretations. - Такие интерпретации легче всего понять.
Обратите внимание! Часто наречия, особенно образованные с помощью окончания -lу (типа mathematically, physically), требуют описательного перевода, например:
The cyclical method is administratively cheaper for two reasons. - С точки зрения управления (а не: административно) этот метод дешевле по двум причинам.
Обратите внимание! Чтобы не путаться, запомните некоторые способы перевода слова well:
1) родник; скважина; колодец; источник (перен.)
2) хорошо (Well done!- Отлично! Здорово (сделано)! She behaved well - Она хорошо вела себя).
3) вполне, весьма, если well используется перед инфинитивом в составе сказуемого (It may well happen - Это вполне может произойти. It may well be true - Весьма возможно, что так оно и есть на самом деле. This may well be - Это весьма вероятно)
4) значительно - запомните словосочетания:
well below - значительно ниже
well above - значительно выше
well after - значительно позже
well in advance - значительно раньше
well over - значительно больше
5) хороший, здоровый - когда выступает в качестве смысловой части сказуемого (All is well - Все в порядке; все прекрасно. I am quite well - Я совершенно здоров. I don't feel very well - Я не очень здоров)
6) добро (I wish him well - Я желаю ему добра).
Запомните следующие словосочетания:
as well - тоже, также. Обычно as well стоит в конце предложения, при переводе слово также, тоже выносится в начало предложения (They may object to it as well - Они тоже могут протестовать против этого)
as well as -
1) так же как и, а так же (She is clever as well as beautiful - Она умна и прекрасна. This value may well express differences as well as similarities - Это значение вполне может выражать различия, так же как и сходство)
2) так же хорошо, как и (I know English as well as Russian - Я знаю английский так же хорошо, как и русский).