Все о слепой машинописи и клавиатурных тренажерах
Новости · Статьи · Софт · Практикум | OnLineЧемпионат · Ежедневочка · Эрудит · Тренажер · Обучение | Курс англ.яз. · Клавиатуры · Форум · Карта
Курс "письменного" английского

Смотреть все книги..
Софт для практики
Вступительное слово
1 Заполнение форм
2 Существительные. Артикль
3 Глагол. Инфинитив
4 Члены предложения
5 Глагол в функции сказуемого
6 The Present Indefinite Active
7-8 Неправильные глаголы
9 Past Indefinite Active; Future Indefinite Active
10 Past Continuous and Present Continuous
11 Future Continuous Tense. Continuous vs Indefinite
12 Present Perfect
13 The Past Perfect and the Future Perfect Tenses
14 Времена группы Perfect Continuous
15 Passive Voice - страдательный залог
16 Образование и употребление времён страдательного залога
17 Последовательность (согласование) времён - Sequence of Tenses
18 Модальные глаголы, общие сведения
19-20 Употребление модальных глаголов
21 Глаголы shall, will как модальные
22 Неличные формы глагола (НФГ). Причастие I (Participle I)
23 Participle I в роли обстоятельства
24 Неличные формы глагола. Participle II
25 Participle II в роли обстоятельства
26 Gerund (Герундий) и его роль в предложении
27 Герундий в роли дополнения и в составе сказуемого
28 Infinitive - неопределенная форма глагола
29 Инфинитив в роли определения
30 Вопросительная форма сказуемого. Общие вопросы
31 Вопросительная форма сказуемого. Специальные вопросы
32 Альтернативные, расчлененные вопросы
33 Все функции глагола to be
34 Формальное подлежащее it. Оборот there + to be
35 Вопросительная и отрицательная формы предложений с оборотом there + to be
36-37 Усилительные конструкции
38 Сослагательное наклонение
39 Употребление сослагательного наклонения
40 Прилагательное. Положительная степень. Наречие. Положительная степень
41 Словообразование
42 Предлоги of, to, for и некоторые из их значений. Существительное в роли определения. Правило ряда
43 Суффиксы существительных -er (-or), -ist, -ian, -ity, -ing, -hood, -ment, -ness, -y, -th, -ant, -ism, -ure, -ship
44 Суффиксы прилагательных -able (-ible), -ent, -ant, -ate, -y, -ed. Суффиксы глаголов -ate, -ize, -ify, -en
45 Префиксы глаголов en-, re-, be-. . Отрицательные префиксы in- (im-, il-, ir-), un-, поп-; префиксы post-, super-
46-47 Степени сравнения прилагательных и наречий. Положительная степень. Сравнительная степень
48 Превосходная степень прилагательных и наречий
49 Прилагательные и наречия, образующие степени сравнения не по общему правилу




19-20. Употребление модальных глаголов. Эквиваленты модальных глаголов

Скачать комплекс практических упражнений к курсу (формат .doc)

Сообщить об ошибке..


На прошлом уроке вы узнали, что такое модальные глаголы, их основные функции и отличие от смысловых глаголов. На этом уроке мы разберём случаи употребления модальных глаголов, а также рассмотрим эквиваленты модальных глаголов.

I. Can (could)

Глагол can в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения возможности или способности совершить действие и переводится на русский язык посредством могу, умею.

Саn, как и могу (можешь, может и т. д.) в русском языке, может относиться к настоящему и будущему времени:
I can do it now. - Я могу сделать это теперь.
I can speak English. - Я умею говорить по-английски.
Не can finish his work next week - Он может закончить paботу на будущей неделе.


Саn в сочетании с Indefinite Infinitive Passive (см. Уроки 13, 14) переводится на русский язык посредством может, могут с инфинитивом страдательного залога или можно с инфинитивом действительного залога:
This work can be done at once. - Эта работа может быть сделана немедленно. Эту работу можно сделать немедленно.


Наряду с саn иногда употребляется сочетание to be able - быть в состоянии. Оно употребляется как вместо саn и could (I am able, I was able), так и вместо недостающих форм глагола саn (I have been able, I shall be able и т. д.):
I can do it.= I am able to do it. - Я могу (в состоянии) это сделать.
I could do it.=I was able to do it. - Я мог (был в состоянии) это сделать.
I shall be able to do it. - Я смогу (буду в состоянии) это сделать.


Саn в сочетании с Perfect Infinitive (Урок 12) употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, когда говорящий не допускает возможности, что действие, выраженное инфинитивом, в действительности совершилось. В отрицательных предложениях саn't + Perfect Infinitive переводится на русский язык посредством не мог в сочетании с инфинитивом. При переводе таких предложений пользуются также выражением не может быть чтобы. При переводе вопросительных предложений пользуются cловом неужели:
Не cannot have done it. - Он не мог этого сделать (= Не может быть, чтобы он это сделал).
He cannot have said it. - Он не мог сказать этого (=Не может быть, чтобы он это сказал).
Can he have said it? - Неужели он сказал это?


Could в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения возможности или способности совершать действие в прошлом и переводится на русский язык: мог, умел, был в состоянии. Наряду с could употребляется was (were) able:
Не could (was able to) swim very well when he was young. - Он умел хорошо плавать, когда он был молодым.
He could (was able to) read French books after he had studied French for a year. - Он мог читать французские книги, после того как он занимался французским языком в течение года.
He could (was able to) speak English when he was a boy. - Он говорил (умел говорить) по-английски, когда был мальчиком.


Когда речь идет о фактически совершившемся действии, употребляется только was able со значением смог, сумел, был в состоянии:
We were able to make the program in 7 days. - Мы смогли написать программу за 7 дней.
He was able to translate the article without a dictionary. - Он смог перевести статью без словаря.
She was able to do it without my help. - Она сумела (смогла) это сделать без моей помощи.


Could употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени:

1. В сочетании с Indefinite Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить саn с Indefinite Infinitive (согласование времён):
Не said that he could speak German. - Он сказал, что умеет говорить по-немецки.
Не said that he could finish his work in time. - Он сказал, что может закончить работу вовремя.

2. В сочетании с Perfect Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить саn с Perfect Infinitive:
I said that he couldn't have done it. - Я сказал, что он не мог этого сделать.

II. May (might)

Глагол may в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения разрешения и переводится на русский язык посредством могу (можешь, может и т. д:
You may take my dictionary. - Вы можете (вам разрешается) взять мой словарь. May I come in? - Можно войти?


Для выражения разрешения may употребляется только в настоящем времени. В прошедшем времени для выражения разрешения в прямой речи употребляется не глагол might, а глагол to allow разрешать в страдательном залоге:
Не was allowed to go there. - Ему разрешили пойти туда.


То be allowed употребляется также вместо недостающих форм глагола may:
He has been allowed to go there. - Ему разрешили пойти туда.
Не will be allowed to go there. - Ему разрешат пойти туда.


Обратите внимание! Для выражения значения, противоположного глаголу "mау", т. е. для выражения запрещения, наряду с may not - нельзя употребляется must not (mustn't):
You may not smoke here. You must not smoke here. - Вам нельзя курить здесь.


May употребляется для выражения предположения, в правдоподобии которого говорящий не уверен:

1. В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему или к будущему. В этом случае may переводится на русский язык посредством может быть, возможно, а инфинитив - глаголом в настоящем или будущем времени. Сочетание may с инфинитивом может также переводиться на русский язык сочетанием может (могут) с инфинитивом:
He may know her address. - Он, может быть (возможно), знает ее адрес. Он может знать ее адрес.
Не may come to Moscow in summer. - Он, может быть (возможно), приедет в Москву летом. Он может приехать в Москву летом.


После may употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи:
Where is he?- He may be walking in the garden. Где он? - Он, может быть (возможно), гуляет в саду.


Для выражения предположения may употребляется также в отрицательной форме:
Не may not know her address. - Он, может быть (возможно), не знает ее адреса. Он может не знать ее адреса.


2. В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, относящегося к прошедшему, may переводится на русский язык может быть, возможно, а инфинитив - глаголом в прошедшем времени. Сочетание may с Perfect Infinitive может также переводиться на русский язык сочетанием мог (могли) с инфинитивом:
Не may have left Moscow. - Он, может быть (возможно), уехал из Москвы. Он мог уехать из Москвы.
Ну may have lost your address. - Он, может быть (возможно), потерял ваш адрес. Он мог потерять ваш адрес.
Не may not have come yet. - Он, может быть (возможно), еще не приехал.


Обратите внимание!

Подытоживая вышесказанное, можно определить, что Могу (можешь, может и т. д.) с инфинитивом переводится на английский язык:

а) посредством саn с Indefinite Infinitive, когда могу употребляется со значением способен, в состоянии, умею:
Я могу (способен, в состоянии) закончить эту работу завтра. - I can finish this work tomorrow.

б) посредством may с Indefinite Infinitive, когда могу употребляется со значением разрешается или со значением может быть, возможно:
Вы можете (Вам разрешается) пойти туда. - You may go there.
Он может приехать (Он, может быть, приедет) в Москву летом. - Не may come to Moscow in the summer.


1. Мог (могла, могли) с инфинитивом переводится на английский язык:

а) посредством could или was (were) able с Indefinite Infinitive для выражения возможности или способности совершать действие в прошлом:
Он мог читать французские книги, после того как он занимался французским языком в течение года. - Не could (was able to) read French books after he had studied French for a year.

б) посредством could с Perfect Infinitive в тех случаях, когда мог по смыслу может быть заменен мог бы, т. е. когда речь идет о несовершившемся действии:
Вы могли (могли бы) спросить его об этом. Почему вы этого не сделали? - You could have asked him about it. Why didn't you do it?
Я был дома вчера Вы могли (могли бы ) зайти ко мне и взять словарь - I was at home yesterday. You could have called in and taken the dictionary.

в) посредством may с Perfect Infinitive в тех случаях, когда мог означает может быть, возможно.
Он мог потерять (может быть потерял; возможно, потерял ) ваш адрес и поэтому не пишет вам. - Не may have lost your address and that's why he doesn't write to you.
Он мог забыть (может быть, забыл; возможно, забыл) об этом. - Не may have forgotten about it


Для выражения предположения:

а) относящегося к настоящему или будущему (с Indefinite Infinitive)
It may rain today - Сегодня, возможно, будет дождь.

б) относящегося к прошедшему (с Perfect Infinitive)
Не may have returned to Moscow. - Он, возможно, возвратился в Москву.


Для выражения разрешения или предположения (с Indefinite Infinitive):

В косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени:

а) для выражения разрешения (с Indefinite Infinitive)
She said that he might take her dictionary (согласование времён). - Она сказала, что он может взять ее словарь.

б) для выражения предположения (с Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive)
Не said that she might know their address - Он сказал, что она, возможно, знает их адрес.
He said that she might have lost their address. - Он сказал, что она, возможно, потеряла их адрес.

III. Must

Must в сочетании с Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен, должны с инфинитивом страдательного залога или нужно, надо с инфинитивом действительного залога:
This work must be done immediately. - Эта работа должна быть сделана немедленно. Эту работу нужно сделать немедленно.


Наряду с must употребляется настоящее время глагола to have в сочетании с инфинитивом с частицей to, когда речь идет о необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. Глагол to have, однако, не употребляется вместо must для выражения приказания или совета:
I must do it now.= I have to do it now. - Я должен сделать это сейчас.
He must go there tomorrow.= Не has to go there tomorrow. - Он должен пойти туда завтра.


Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется глагол to have в прошедшем и будущем времени в сочетании с инфинитивом с частицей to:
I had to go there. - Я должен был (мне надо было, мне пришлось) пойти туда.
I shall have to do it. - Я должен буду (мне надо будет, мне придется) это сделать.


Must употребляется также для выражения предположения, которое говорящий считает вполне правдоподобным:

1. В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Must в этом случае переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив - глаголом в настоящем времени. Сочетание must с инфинитивом может переводиться на русский язык также сочетанием должен с инфинитивом:
Он, должно быть (вероятно), знает ее адрес. - Не must know her address.


После must употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи:
Where is he? - Не must be walking in the garden. Где он? - Он, должно быть, гуляет в саду.


2. В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, которое относится к прошедшему. Must в таких случаях переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив - глаголом в прошедшем времени:
They must have forgotten to send us a copy of the telegram with their letter. - Они, должно быть (вероятно), забыли приложить копию телеграммы к своему письму.
The cases must have been damaged during the unloading. - Ящики, должно быть (вероятно), были повреждены во время разгрузки.


Обратите внимание!

  • Для выражения предположения, относящегося к будущему, must не употребляется. Такие русские предложения, как
    Погода, должно быть (вероятно), изменится завтра.
    Лекция, должно быть (вероятно), будет интересной

    переводятся на английский язык:
    The weather will probably change (is likely to change) tomorrow,
    The lecture will probably be interesting (is likely to be interesting).
  • Глагол must, выражающий предположение, не употребляется в отрицательных предложениях. Такие русские предложения, как
    Он, должно быть, не знает об этом,
    Он, должно быть, не видел ее

    переводятся на английский язык:
    Не probably doesn't know about it.
    He probably didn't see her.

IV. Ought to

Глагол ought to должен, следует, следовало бы в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения морального долга или совета, относящегося к настоящему или будущему:
Не ought to help his friend. - Он должен (ему следует, следовало бы) помочь своему другу.
You ought to be more careful. - Вы должны (вам следует, следовало бы) быть более осторожным.


Ought to в сочетании с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет речь; не выполнило своего долга или поступило, по мнению говорящего, неправильно, т. е. выражает порицание или упрек:
You ought to have done it yesterday. - Вы должны были (вам следовало, следовало бы) сделать это вчера.
Не ought not to have sent that cable. - Он не должен был (ему не следовало, не следовало бы) посылать эту телеграмму.

V. Need

1. Глагол need в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения необходимости совершить действие со значением нужно, надо. Need употребляется только в форме Present Indefinite в вопросительных и отрицательных предложениях:
Need he come here? - Нужно ли ему приходить сюда?
You needn't come so early. - Вам не нужно приходить так рано.
Нe needn't hurry. - Ему не надо спешить
.


Обратите внимание! В утвердительном ответе на вопрос с глаголом need употребляется must:
Need I go there at once? - Надо ли мне пойти туда сейчас же?
Yes, you must - Да, надо.


С другой стороны, в отрицательном ответе на вопрос с глаголом must употребляется needn't
Must I go there at once? - Надо ли мне (должен ли я) пойти туда сейчас же?
- No, you needn't. - Нет, не надо.
(об этом мы уже упоминали в Уроке 18).


2. Need not (needn't) в сочетании с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему времени и выражает, что лицу, о котором идет речь, не было необходимости (надобности) совершать действие:
You needn't have come so early. - Вы не должны были (вам не было необходимости) приходить так рано.


Обратите внимание!

Глагол need употребляется также как смысловой глагол со значением нуждаться (в чем-нибудь). В этом случае need имеет обычные формы спряжения и употребляется в настоящем, прошедшем и будущем времени:
You need a long rest. - Вы нуждаетесь в длительном отдыхе (вам нужен длительный отдых).
I don't need your book any longer. - Мне больше не нужна ваша книга.
Does he need my help? - Ему нужна моя помощь?
We needed the dictionary badly. - Нам очень нужен был словарь.
I'll need your advice. - Мне нужен будет ваш совет.


Что ещё нужно знать:

Выше, рассматривая различные случаи употребления модальных глаголов, мы уже упоминали их эквиваленты. Рассмотрим этот вопрос более подробно.

  • Как было сказано в Уроке 18, модальные глаголы иногда называют недостаточными, т. е. они не имеют формы инфинитива. А это значит, что они не могут образовывать сложных (с вспомогательными глаголами, например, будущее время:) и производных (например, причастие) форм. Поэтому для образования таких форм служат эквиваленты, которые имеют инфинитив и могут образовывать любые формы.
    Слова, используемые для замены глаголов саn и may, передают лексическое содержание модальных глаголов:
    can = to be able (able - способный) - мочь, быть способным (сделать что-то);
    may = to be allowed (to allow - разрешать) - мочь, иметь разрешение, возможность (сделать что-то).
  • В состав этих заменителей модальных глаголов входит служебный глагол to be, который берет на себя грамматическую нагрузку; он может использоваться в любом времени и наклонении. Кроме того, надо помнить, что после заменителей модальных глаголов всегда используется инфинитив с частицей to, например:
    Не is able to correct the program. - Он может (способен) исправить программу.
    Не will be able to correct the program. - Он сможет исправить программу.
    Не was able to correct the program. - Он смог исправить программу.
  • Следует помнить, что could (форма прошедшего времени от глагола саn) используется только для выражения действия, которое могло происходить в прошлом постоянно, неоднократно (он мог хорошо плавать, мы могли ходить туда каждый день), а для выражения однократного, конкретного действия (я смог купить, они смогли исправить) используется эквивалент глагола can - to be able to, сравните:
    She could sing like an angel when she was a kid. - Она могла петь как ангел, когда была маленькой.
    Ho: She was able to sing the song very well. - Она смогла спеть эту песню очень хорошо.
  • Модальный глагол must имеет два эквивалента:
    а) to have (to) - должен, приходится, вынужден, например:
    They will have to undertake such а search. - Они должны будут предпринять такой поиск.
    Unfortunately, we just have to learn some things by rote. - К сожалению, некоторые вещи нам просто приходится заучивать наизусть (без понимания)

    б) to be (to) - должен, обязан, положено, например:
    We were to consider these problems together. - Мы должны были рассматривать эти проблемы вместе.
    We are to examine these facts. - Мы обязаны проверить эти факты.


    В некоторых случаях глагол to be в модальном значении можно переводить словом можно, например:
    The information is to be found in literature. - Эту информацию можно найти в литературе (эта информация должна быть в литературе).
    Обратите внимание! Глагол to be в модальном значении в будущем времени не используется!
  • Глагол must и его эквиваленты to have и to be можно переводить одинаково - словом должен, однако они имеют разные оттенки значения, и поэтому во многих случаях при переводе рекомендуется использовать эквиваленты, более точно передающие их содержание в данном контексте, сравните:
    I must go to the conference. - Я должен (мне нужно) поехать на эту конференцию.
    I am to go to the conference. - Я обязан (мне предстоит) поехать на эту конференцию (должен по плану, по договоренности).
    I have to go to the conference. - Я вынужден (мне приходится) поехать на эту конференцию (должен вместо Н., который заболел).
  • В тех случаях, когда встречается сочетание модального глагола и эквивалента, следует переводить оба глагола и, иногда, первый из них (модальный) рекомендуется выносить в начало предложения, например:
    We must be able to predict the properties of a virus - Мы должны уметь предсказывать (все) свойства вируса.
    They may have to take the value into account. - Возможно, им придется принять эту величину во внимание.
    We may also need not do it. - Возможно, нам также не нужно делать этого.





top






Copyright © 2003-2013
Urikor
All Rights Reserved

 

Шлите письма сюда:
E-Mail: urikor@list.ru