Слепая печать:
  Championship-Ru
  Championship-En
Список форумов urikor.net urikor.net
Все о слепой машинописи и клавиатурных тренажерах
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Typing statistics на конгрессе Интерстено
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов urikor.net -> Слепая машинопись
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 12:15 pm    Заголовок сообщения: Typing statistics на конгрессе Интерстено Ответить с цитатой

Тему создал здесь, потому что вопрос срочный и важный.

Как вы, я надеюсь, знаете, моя программа Typing statistics будет представлена на очередном конгрессе Интерстено, который пройдёт в июле этого года в Париже. Часть доклада подготовлена, и я хотел бы обсудить со всеми, кому это интересно, эту тему, а также попросить критически оценить то, что сделано, предложить (по возможности) варианты того, что ещё можно сделать, о чём рассказать и что показать.

Так как я в английском не силён, делать доклад через переводчика не очень удобно, и к тому же о многих вещах, связанных с программой, на словах рассказать сложно (нужно показывать), было принято решение делать видеопрезентацию. Ниже я выложу сделанные на сегодняшний день варианты.

В докладе я решил, в основном, рассказать непосредственно о возможностях программы, показать, как работает перехват набора текста, кратко рассказать о том, что в программе есть – графиках, клавограмме, разных видах статистики и т.д.
В принципе, получилось что-то типа краткого видеообзора об основных возможностях Ts, и я считаю, что в целом этого вполне достаточно, чтобы человек, с программой не знакомый, мог составить о ней некоторое мнение.

Однако люди на докладе будут присутствовать разные, и их нужно заинтересовать. И вполне возможно, что хотя доклад и достаточно информативен, но многим он будет неинтересен.

В общем-то понятно, что текущий вариант сценария направлен на людей думающих, которые, выслушав доклад, выводы смогут сделать сами. Однако, по всей видимости, рассчитывать на это не стоит и кроме простого описания программы нужно рассказать ещё о чём-то.

Во время подготовки доклада мысли по поводу того, о чём ещё можно рассказать, возникали разные. Например, можно было бы рассказать о какой-нибудь методике тренировок с использованием Ts, привести какие-то реальные результаты. Однако ничего подобного у нас нет. Люди, конечно, используют Ts в тренировках, для анализа, но каких-то чётких методик подобного рода, насколько я знаю, нет. В основном каждый действует интуитивно, делая для себя какие-то выводы из данных, предоставляемых программой. Да и для того, чтобы говорить о методике всерьёз, нужны какие-то более-менее масштабные испытания и исследования.

Также можно просто отвлечённо порассуждать о возможностях применения Ts. В первую очередь это, конечно, применение программы в соревнованиях для контроля и расширенной обработки результатов (что-то подобное делается в проводящихся на Клавогонках Больших Гонках), и использование программы при обучении и тренировках для анализа навыка, поиска узких мест и построения корректирующих упражнений.

Возможно, у кого-то ещё есть какие-то мысли по этому поводу - я бы с удовольствием почитал, если таковые имеются.
Также я бы хотел попросить всех, у кого есть желание, возможности, дельные мысли и (желательно) писательский талант высказывать мысли и варианты сценария здесь.

Возможно, ещё какие-то мысли кому-то в голову придут, о чём ещё можно рассказать и что показать.

Приветствуются любые комментарии, критика, предложения, варианты сценария и вообще любые дельные мысли по данной теме.


Примерный сценарий того, что сейчас сделано, приведён ниже. Он переведён на английский, озвучен, и в соответствии с ним записано видео, демонстрирующее то, что описывается в тексте.

Цитата:
Здравствуйте! Меня зовут Игорь. Я хочу представить вам свою программу, которая называется Typing statistics.
Typing statistics – это утилита, предназначенная для измерения и анализа параметров набора текста. Она позволяет перехватывать текст, который набирается в любой программе, и затем анализировать различные характеристики набора.

Например: (на экране набирается произвольный текст, специально делается ошибка, которая тут же исправляется).

Я набрал текст в блокноте. Typing statistics записала весь процесс набора, после чего можно детально проанализировать результаты.
Сначала я кратко расскажу о том, что отображается здесь, в главном окне Typing statistics.
В этом окне отображается набранный текст. Все исправления, сделанные в процессе набора, отображаются красным. Часть текста выделена желтым. Этот участок также подсвечен в графиках и отображается на клавограмме.
Здесь отображаются графики различных характеристик набора. Сейчас можно видеть график скорости, график ритмичности, а также гистограмму аритмии.
Здесь - клавограмма набора. Клавограмма представляет собой временную диаграмму всех клавиатурных событий. Она позволяет наиболее наглядно и подробно изучать особенности набора.
Здесь отображаются основные статистические характеристики набранного текста.
Это – таблица пауз и длительностей, в которой отображаются паузы между нажатиями клавиш и длительности удержания клавиш в нажатом состоянии для текущего фрагмента текста.

Рассмотрим основные статистические параметры, которые вычисляет Typing statistics, и которые отображаются в этой таблице.
- Это общий размер набранного текста в символах,
- Общее время, которое было потрачено на набор.
- Самая большая и самая маленькая паузы между соседними нажатиями.
- Cредняя пауза между нажатиями
- Среднее время удержания клавиш в нажатом состоянии.
- Различные варианты скорости: скорость в ударах в минуту, в словах в минуту, в символах в минуту.
- Также несколько вариантов оценки скорости с учетом исправлений.
- Также здесь вычисляется процент падения скорости в результате исправлений.
- Аритмия в процентах.
- Количество исправлений.
- Количество серий исправлений.
- А также размер наибольшего фрагмента текста, набранного без исправлений.

Рассмотрим более подробно клавограмму. При наборе слепым методом каждая клавиша на клавиатуре всегда нажимается одним и тем же пальцем. Здесь в окне редактирования расстановки можно привязать каждую клавишу к своему пальцу. Вот мы видим, как к левому мизинцу привязаны клавиши z, a, q, левый shift, клавиши 1 и `. В результате на клавограмме после этой привязки каждая клавиша будет отражаться на линейке, соответствующей пальцу, к которому она привязана. На клавограмме верхняя линейка соответствует левому мизинцу, далее идет левый безымянный палец, левый средний, левый указательный, правый указательный, правый средний, правый безымянный, правый мизинец, и на последней линейке отображается клавиша пробел и те клавиши, которые не привязаны ни к одному из пальцев.
Здесь можно видеть моменты нажатия клавиш. Вот мы видим, когда была нажата клавиша «e»; здесь была нажата клавиша «r»; отпущена клавиша «e»; отпущена клавиша «r» и т.д.
Подобная схема позволяет наглядно оценивать весь процесс набора на самом низком уровне: на уровне нажатия и отпускания клавиш. Здесь можно изучать особенности набора очень подробно. Можно подробно анализировать ошибки, причины их возникновения, а также прочие узкие места техники набора.
На клавограмме можно быстро и удобно измерять время между различными событиями. Например, я могу посмотреть, насколько быстро в данной ситуации была обнаружена ошибка и нажата клавиша BackSpace. Например, я могу измерить время, которое прошло от ошибочного нажатия клавиши «a» до нажатия клавиши BackSpace, либо я могу измерить время от нажатия клавиши BackSpace до нажатия первой правильной клавиши.

В данном окне можно проводить анализ по словам и различным видам буквосочетаний, встречающимся в набранном тексте. Например, сейчас в этом списке выведены все слова, которые присутствуют в набранном тексте в порядке возрастания скорости их набора. Здесь можно выбрать любое слово и посмотреть, в каком месте текста оно находится, увидеть графики в данной точке и клавограмму его набора.
Также можно смотреть статистику по 2, 3 и 4-символьным сочетаниям.
Также можно сгруппировать одинаковые сочетания и по ним будет выводиться статистика. Например, буквосочетание «th» в данном тексте встречается 9 раз и оно было набрано со средней скоростью 414 символов в минуту. Также можно посмотреть все варианты набора этого буквосочетания, найти каждый вариант в тексте, на графиках, на клавограмме. Посмотреть каждый вариант набора в отдельности, изучить его особенности.
Также здесь можно задавать различные фильтры, по которым формируется статистика. Таким образом можно проводить более конкретный и узкий анализ. Например, можно задать вот такой ( ) фильтр, и тогда будут выбраны только те слова, в которых есть хотя бы один символ, набранный левым мизинцем.
Также можно создавать фильтры на основе шаблона. Например, вот такой шаблон выводит все 2-символьные буквосочетания, набранные левым средним пальцем.

В этом окне выводятся статистические гистограммы, которые позволяют выводить некоторые типы статистической информации в наглядном графическом виде.
Здесь есть общая статистика по всем клавишам, которые нажимались при наборе этого текста, также по каждому пальцу в отдельности.
Также здесь можно включить отображение в графическом виде той информации, которая выводится в окне дополнительной статистики. Например, вот это статистика по двухсимвольным сочетаниям, которые набираются левым средним пальцем.

Typing statistics также позволяет прикреплять и в дальнейшем просматривать видео набора. При этом прокрутка клавограммы в прямом или обратном направлении приводит к покадровому воспроизведению видео. Текущий кадр видео при этом отображает позицию, соответствующую крайней левой позиции клавограммы. Например, сейчас можно видеть, как указательный палец левой руки нажимает клавишу «t», затем средний палец правой руки нажимает «i», и почти одновременно с этим «t» отпускается, затем безымянный палец правой руки нажимает «o», после чего «i» отпускается, указательный палец нажимает «n» и отпускается «o».

Всё это даёт возможность осуществлять быструю и удобную навигацию внутри видео, находить и тщательно изучать интересные места, а также даёт множество возможностей для детального анализа различных особенностей набора.


Варианты дальнейшего развития сценария.
О некоторых вещах я упомянул вскользь, о некоторых не рассказал вообще. Например, вообще ничего нет про оперативную статистику. Как вы полагаете, это важный момент и стоит о нём рассказывать?
Также я ничего не говорю о том, что процесс набора можно записать в файл. Каждому, кто знаком с Ts, об этом хорошо известно, но известно, но человеку, с программой незнакомому, это может быть совсем неочевидно из сделанного варианта доклада. Возможно, об этом тоже стоит упомянуть отдельно и выделить какие-то следствия из этого факта?
Возможно, я упустил ещё что-то важное, чего не заметил?

Также, вероятно, стоит сделать какое-то вступление, хотя бы несколько фраз. Но ничего конкретного в голову пока не приходит. Также, может быть, стоит сделать какую-то вступительную заставку или что-то типа этого.

Ну и нужна какая-то приличная концовка. Какие-то соображения по этому поводу я уже приводил выше, но в конкретный текст это пока не вылилось. Так что нужна ваша помощь, потому что времени осталось всего ничего.
Я пока тоже постараюсь чего-нибудь нафантазировать на эту тему, если мысли будут - напишу здесь.

Также для тех, кто не знает, хочу сообщить, что 1 и 2 июня буду в Москве, и всех, кому интересно пообщаться на эту и другие темы – можно скоординировать встречу в ГЗОСе по этому поводу.

И ещё один вопрос.
Если сможет придти кто-то, прилично набирающий на английском, то это было бы неплохо. Можно было бы попробовать записать ещё один вариант клавограммы с видео для доклада (готовые варианты есть, но они не очень хорошего качества). Также можно было бы записать фрагмент с демонстрацией использования оперативной статистики и, возможно, перезаписать ещё некоторые фрагменты видео.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olegwin2000
senior sergeant
senior sergeant


Зарегистрирован: 23.10.2010
Сообщения: 70
Откуда: Одесса - жемчужина у моря

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 4:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю, как оперативная статистика, но о сохранении результатов, я считаю, упомянуть необходимо.
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 5:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возможно, есть смысл в список параметров добавить еще среднее значение времени нажатия между последним символом слова и пробелом, а также между пробелом и первым символом следующего слова. И их соотношение. Лично у меня оно сейчас около 2,5. А вот у больших специалистов, судя по паре клавограмм со скоростью за 600, оно близко к 1. Видимо, этот параметр как-то связан с качеством опережающего чтения. А может и нет Smile. Это надо серьезно обдумать и обсудить. Но, если это так, то впервые появится возможность реально оценить качество опережающего чтения каждого человека! И рекомендовать или не рекомендовать ему занятия в этом направлении.

Я примерно оценивал среднее время нажатия между символом и пробелом по шаблонам "/б " и " /б". Получалось грубо и долго. Если будет время и желание сделать такой параметр, буду премного благодарен Smile.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 6:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот первый вариант видео на русском, который я делал. Вариант на английском чуть отличается, к тому же он длиннее и местами там более подробные объяснения. Но общую идею понять по видео можно.
http://ifolder.ru/23765514

Сегодня я разговаривал с Норой Максовной. Скорее всего, часть вступления будет сказана перед презентацией вживую, потом ещё будет заставка, после которой начнётся видео.

В любом случае, нужны ещё какие-то идеи по оформлению и наполнению. Времени дорабатывать программу уже нет.

Надеюсь на ваши помощь и поддержку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Fil писал(а):
Времени дорабатывать программу уже нет.
Понимаю. Это на перспективу подумать - после Парижу Smile.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Май 25, 2011 6:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Еще надо учесть, что, наверное, львиная доля информации придётся на ответы на вопросы.

Сам доклад, говорит Нора Максовна, и я с ней согласна в этом, лучше ориентировать на преподавателей. А пояснения давать, может быть, как-то точечно, т.е., показывая видео, обращать внимание зрителей на избранные, всего несколько штук, приметные события, и только про них в докладе дать пояснения, как эти события отображаются программой.

("Вот он замедлился, исправляя опечатку, - а тут видим это в цифрах: пауза между нажатиями такая-то. А после окончания всего набора видим: такая-то в среднем была пауза. А вот тут видим по пальцам, какие из них срабатывали медленнее.").

Хотя, например, мне очень нравится, как Вы пишете на fil.urikor.net, но то документация, другое дело. А для доклада, имхо, агитационно доходчивее точечная, выборочная подача. И пусть не_всё рассказано, доклад не_справка.

Правильно, что будет вводное слово. Если не_в докладе, то, наверное, во вводном слове следует пояснить, "откуда ноги растут", т.е. что побудило создать программу. Реальные люди хотели видеть объективную картину своего набора и это им помогает тренироваться, поддерживать себя в форме. Программа существует всего сколько? года два? и за это время уже куча народу ее стала применять, хотя бы интуитивно, без единой методики, ну и что, интуиция мать информации. )
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Чт Май 26, 2011 9:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вначале желательно уделить максимальное внимание объяснению графического представления нажатий клавиш, чтобы все сразу поняли что к чему. Ведь первоначально именно это было основой, а остальное уже прилеплялось к ней. Если кто-то не въедет, то презентация для него будет потерянной.

Возможно, стоит нарисовать руки, пальцы которых опираются на дорожки. Или на видео развернуть собственные так, чтобы было понятно, что для каждой дорожки свой палец. А еще записать демонстрационную клавограмму с последовательностью нажатий z a q - вот мы нажимали мизинцем левой руки, x s w - а это безымянным пальцем левой руки и так далее в разумных пределах Smile. А это - пробел. А теперь - простое слово home. Здесь видно то-то и то-то Smile. Может, еще два-три простых слова, демонстрирующих перекрытия и все такое Smile. Затем показать клавограмму реального набора на высокой скорости - попросить Романа Воробца записать ее или Шона Врону Smile. А еще лучше - продемонстрировать несколько сильных клавограмм, а затем несколько слабых - от учеников. Чтобы показать, что разница в скорости здесь видна визуально! Тут же и указать, что клавограммы можно сохранять, чтобы показывать друзьям или самому рассматривать в целях совершенствования. В общем, на это дело надо бы уделить минут 10 - чтобы показать со всех сторон визуальность клавограммы. Это главный козырь и его необходимо донести до каждого. Если запомнят визуальность, то с остальным сами разберутся Smile.

А уже потом, когда люди прочувствовали и поняли удобство и красоту клавограммы, можно бы перейти к более подробному описанию всех фишек и фенечек Smile.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Чт Май 26, 2011 10:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И еще Smile. Если будет возможность, еще перед презентацией, было бы неплохо установить Ts нескольким людям из разных делегаций на их ноуты и научить ею пользоваться. Об этом можно заранее договориться - будут свои люди в зале Smile. Хоть несколько осмысленных, понимающих и восторженных глаз Smile. Они смогут подсказывать и объяснять соседям. Для лектора это важно. А еще можно после презентации остаться и для всех желающих установить Ts и еще раз объяснить ее суть и мощные фичи.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Чт Май 26, 2011 10:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И еще Smile. То же самое слово home можно набрать с возрастающей скоростью: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 (примерно, как получится) и продемонстрировать на нем перекрытия, объяснить градацию по цветам и прочее.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Пт Май 27, 2011 9:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возникла идея разбавить доклад при помощи видеовставок набора известных текстов на различных языках. Также затем на записанных при этом клавограммах можно будет показать какие-то вещи в программе. В общем-то, я думаю, это должно смотреться очень неплохо.
Я предлагаю взять, к примеру, тексты нескольких известных песен. При этом можно будет потом наложить на видео соответствующую музыку, чтобы текст сразу же узнавался (даже теми, кто его не знает).

На французском можно, например, взять одну из песен Джо Дассена, вот эту, например:
http://www.france-chanson.com/?p=20

На английском - что-нибудь из Битлз - Yesterday, например.
Цитата:
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.

На итальянском - Тото Кутуньо, например:

Цитата:
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra

Просьба ко всем, кто может прилично набирать на английском и может при этом записать видео.
Нужно набрать небольшой фрагмент текста (по одному куплету из каждой песни вполне достаточно), записав при этом клавограмму и также записав при этом на видео процесс набора так, чтобы хорошо была видна клавиатура и руки. Пример клавограммы с видео я как-то уже выкладывал; для тех, кто не видел - можно посмотреть здесь.
http://fil.urikor.net/TsVideo.rar

Тексты брать необязательно эти, можно взять любые, легко узнаваемые тексты на любых языках. Песенные тексты, как я уже говорил, взять неплохо потому, что на них можно наложить соответствующую музыку.

Заранее спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2011 8:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нравится эта идея! Пробную запись на итальянском выслала Филу и Норе Максовне. В комплекте: 1) клавограмма, 2) видеосъемка рук вместе с клавиатурой и 3) видеоперехват с экрана - это не_знаю, пригодится или нет, но лучше пусть будет.

Фил, ничего, что я сама не_синхронизировала? не_умею, да и не_смогу сейчас, со своей побитой ногой ))) а Вы на синхронизации уже набили руку Smile

Думается, хорошо бы нескольким людям сделать записи одного и того же текста. В сравнении очень наглядно можно продемонстрировать, что Ts видит различия в наборе у разных людей, индивидуальные особенности.

Давайте мобилизуем усилия, а?! Smile
А тексты Фил предложил подходящие - короткие и посильные всем нам.
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2011 11:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо огромное, Автандилина!
Да, с синхронизацией я справлюсь, можете не беспокоиться.
По поводу записи ещё и видео с экрана я хотел написать, но потом что-то упустил этот момент. В смонтированном видео действительно можно всё совместить - одновременно показать и живой набор и то, что происходит в это время на экране, а потом ещё и разбор результатов сделать. Думаю, должно получиться замечательно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Чт Июн 09, 2011 5:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Черновой вариант видео на русском с переработанным видеорядом.
http://ifolder.ru/24057640
Содержание текста по сравнению с первым вариантом изменилось не очень сильно, но зато в видео я сделал довольно много существенных изменений – приближения и удаления различных фрагментов, выделение нужных фрагментов при помощи затемнения, рамочек, стрелочек и т.д. Мне кажется, что так будет понагляднее. Кроме этого, добавлено несколько фрагментов с видео, сделал переходы между фрагментами и т.д.

Прошу посмотреть, оценить и покритиковать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Crossley
captain
captain


Зарегистрирован: 21.04.2008
Сообщения: 427
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2011 12:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прикольно получилось. Smile
Только голос иногда напоминает механически нарезанный текст, который сообщает о том, что в данный отрезок времени "вам пришло голосовое сообщение", или с помощью которого диктор передает сигналы точного времени. Wink
И музыкальный отрывок La Camisa Negra лучше бы подогнать под текст, который он сопровождает (там вместо этого сейчас идет вступление без слов).
Игорь, а ссылка на видео, которое я снимала, пришла?
_________________

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2011 12:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Fil, интересно вы определяете "содержание текста изменилось не_очень сильно". (Что значит технарь! - Считает существенным только объем "сухой" информации, да?)))
С формальной стороны, подача изменилась настолько, что тем самым полностью изменилось содержание и текста, и всего ролика. Это теперь именно сюжетный рассказ про инструмент потрясающей мощности для преподавателей и скоропечатников, и как его использовать.
Мне очень понравилось.

Местами манера речи не_лекторская, словно в рабочем порядке между коллегами пробрасываются реплики, заведомо понятные с полуслова. А местами (наверное, там, где именно манеру речи репетировали) речь вполне лекторская. Т.е., явно, стОит только захотеть, и всё получается отлично. Very Happy

...Критику просите? это надо крепко подумать, чтобы "отрыть", обоснованно. Сходу - впечатления настолько позитивные, что "рыть" не_хочется. И потом, понимаешь ведь, что проект в работе, еще не_до беты прошлифованный. Т.е., чтобы критиковать, уже нужно постараться разделить свои впечатления на две кучки: вот это - от эскизности, а это - такое в принципе. Smile Если что-то появится в ближайшие несколько дней, напишу.

Успехов!


P.S. Очень правильным показалось, что иллюстрации даете по нарастающей: от спокойного набора до набора на бешеной скорости.
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2011 1:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Значительно лучше первоначального варианта. Вставка набора под музыку оживляет и освежает ролик. Нормально, пойдет Smile.
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2011 2:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crossley писал(а):
Прикольно получилось. Smile
Только голос иногда напоминает механически нарезанный текст, который сообщает о том, что в данный отрезок времени "вам пришло голосовое сообщение", или с помощью которого диктор передает сигналы точного времени. Wink
И музыкальный отрывок La Camisa Negra лучше бы подогнать под текст, который он сопровождает (там вместо этого сейчас идет вступление без слов).
Игорь, а ссылка на видео, которое я снимала, пришла?
Да, понятно, что голос нарезан. К тому же, я почти совсем не следил за дикцией и интонацией, когда записывал. Это ведь черновой вариант, чтобы просто показать, в каком месте какой комментарий следует.
La Camisa Negra - да, там действительно вступление. Для всех остальных композиций я нашёл инструментальные версии, без слов, для этой же и не искал даже - времени не было. Попозже попробую либо поискать инструментальную версию, либо посмотреть, как будет смотреться, если наложить со словами. Синхронности всё равно добиться не удастся, так что не знаю, хорошо ли выйдет. В любом случае, сейчас нужно составить план по дальнейшей переработке того, что есть, и в первую очередь текста. Его ещё нужно переводить и озвучивать, так что лучше эту часть сделать побыстрее.
Ссылка на видео - да, пришла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2011 2:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автандилина писал(а):
Местами манера речи не_лекторская, словно в рабочем порядке между коллегами пробрасываются реплики, заведомо понятные с полуслова. А местами (наверное, там, где именно манеру речи репетировали) речь вполне лекторская. Т.е., явно, стОит только захотеть, и всё получается отлично. Very Happy
Ничего не репетировал, честно. Записал всё с первого раза, и как уж получилось. Я после возвращения из Москвы приболел, и ещё за день до записи у меня голоса совсем не было, да и на записи ещё голос не совсем восстановился, так что несколько дублей мне делать сложно было.

Сейчас надо ещё поднапрячься, поработать над текстом, потому что времени уже мало совсем остаётся.
Вчера и сегодня я, правда, предавался лени, потому что за последние дни устал что-то сильно. Надеюсь, что завтра опять за дело возьмусь - пора бы, да и заканчивать уже нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Crossley
captain
captain


Зарегистрирован: 21.04.2008
Сообщения: 427
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Пн Июн 13, 2011 10:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Fil писал(а):

La Camisa Negra - да, там действительно вступление. Для всех остальных композиций я нашёл инструментальные версии, без слов, для этой же и не искал даже - времени не было.

Можно взять вот эту: http://www.youtube.com/watch?v=59BQvaJKg6g
_________________

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Пт Июл 01, 2011 8:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

До конгресса остаются уже считанные дни, и работа над докладом подходит к концу.
Хочу поблагодарить всех, кто участвовал в работе над докладом, помогал записывать видео, переводил, озвучивал, оценивал, давал советы и т.д. - Нору Максовну, Ольгу Николаевну, Элеонору Алексеевну, Василия Пехова, Олега Ефименко, Марию Crossley, отца и сына Ягуновых, а также всех остальных форумчан.

Выкладываю (всё ещё черновой, но очень близкий к финальному) вариант видео с озвучкой на английском.
http://ifolder.ru/24456918
Прошу посмотреть всех, кому интересно, и высказать замечания и пожелания. Конечно, сильно переделать доклад уже не получится, но в мелочах ещё подправить можно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Марусяк Валерий
Подполковник
Подполковник


Зарегистрирован: 11.08.2008
Сообщения: 1001

СообщениеДобавлено: Пт Июл 01, 2011 9:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошо. Даже очень хорошо Smile. Удачной презентации в Париже!
_________________
http://mars-tt.net - тренажер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пт Июл 01, 2011 10:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ППКС! Smile

P.S. Мерцания есть, местами. Это только у меня?
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Сб Июл 02, 2011 11:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

1. А что-то не_найду про экспорт в Excel и др. операции с файлами. В предыдущем варианте, точно, был такой кусок.

2. Очень большой упор на то, что программа полезна при дистанционном обучении. Имхо, слишком сильно акцентируется эта одна лишь сторона применения. Т.е. можно подумать, будто бы ТС только для этого и пригодна. Smile А для самостоятельного наблюдения и постановки плана тренировок? особенно уже в скоростной, спортивной машинописи? А для разрешения спорных ситуаций в судействе соревнований?

- - -

3. Самая первая вводная фраза из предыдущих версий - здесь ее нет. Так задумано? т.е., может быть, решили ее перенести в устное вступление и т.п.?

4. Из той же оперы, вопрос: ни в одной из версий нет информации из истории программы и из ее жизни, уже долгой и очень энергичной. Про историю (конкретные потребности юзеров, т.е. практические мотивы для разработки) в более ранних комментах напоминал Валерий Марусяк. А про жизнь я посылала примеры различных нюансов применения юзерами Клавогонок.
- Этим я просто обращаю внимание, что с нашей стороны напоминалки были, но они не_побудили включить в презентацию что-либо из перечисленного. Соответственно вопрос такой: считаете, что оно не_нужно? или оставили этот материал для устного диалога и ответов на вопросы аудитории?
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2011 4:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, безусловно, в видео не попало очень многое из того, о чём можно рассказать. Мы постарались сделать доклад более зрелищным, то есть по возможности показать то, на что интересно посмотреть.

По поводу вступления - да, я скажу что-то устно перед тем, как мы запустим видео, так что "Здравствуйте, меня зовут Игорь..." и ещё пара слов будет в начале. В любом случае нужно появиться в начале живьём и что-то сказать, чтобы люди поняли, что доклад живой человек делает всё-таки, а не чёрт из бутылки.

Также некоторые вещи не были включены в доклад просто потому, что для того, чтобы рассказать о них понятно и доступно, нужно рассказывать слишком много, начиная совсем уж издалека. А это будет длинно, скучно и займёт слишком много времени. По этой причине многими вещами пришлось пожертвовать.

Часть вопросов, вероятно, действительно будет рассмотрена устно после доклада, вопросы же будут от зрителей, я думаю.

Про дистанционное обучение - не то чтобы на это сделан упор, об этом всего два раза упоминается, но со стороны, вероятно, да, могло так показаться. Вообще к вопросам применения я старался осторожно подходить, озвучивая только очевидные вещи. Так что как уж получилось.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2011 4:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сделал очередную версию доклада.

Вставил фразу, которую вчера переписал Василий. Получилось, в принципе, неплохо, шумов только добавить надо немного, я это чуть позже подправлю.
Также подредактировал звук - везде, где были пустые паузы, вставил шум, чтобы провалы сильно не выделялись, также местами сделал более плавное нарастание громкости, где слишком резко было.
Убавил громкость в последней песне - там уж слишком громко было.
Начальную заставку растянул, теперь бОльшая часть вступительного текста говорится на её фоне.
Немного подредактировал картинку в том месте, где описываются графики.
Сделал переходы в начале / в конце каждого видео (там, где ещё не было) и ещё в некоторых местах, где показалось уместным.

Это уже достаточно близкая к финальной версия, ещё несколько мелочей поправлю, вероятно, и всё. Ну и с бОльшим битрейтом выведу, конечно.

Если у кого ещё какие замечания будут - пишите. Про глобальные вещи можно не писать - всё равно что-то сильно изменить уже не получится. Максимум, что можно - это немного подредактировать звук, где-то вставить стрелочки, наезды, переходы и т.д.

http://www.mediafire.com/file/03mzklfwt8u84vj/v3work16.avi
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2011 10:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мигание какое-то остается, особенно последний кадр мигает.

Ну а так, в целом, впечатление прежнее: очень хорошее.

Насчет отбора, чтО включать в презентацию, я поняла теперь: просто любой материал с Клавогонок кажется несущественным. Возможно, потому, что он не_относится непосредственно к преподаванию. Ну, что ж. Авторский взгляд он и про Ts авторский взгляд. Smile Всё равно остаюсь в огромном восхищении проделанной работой по созданию презентации. Уложиться в короткое время и рассказать о таком большом явлении, как Ts, это очень непросто.
От души верю в успех презентации и самой программы на 48-м конгрессе Intersteno.
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Magnij
lieutenant
lieutenant


Зарегистрирован: 16.10.2007
Сообщения: 158

СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2011 11:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я смог скачать и посмотреть только первую версию. Вполне нормально.

По поводу устного выступления: желательно говорить громким, уверенным голосом, коротко и по-существу. Если ваш родной язык отличается от английского и будет переводчик - стройте фразы короче и с минимумом терминов: обычно переводчики - гуманитарии, даже если и занимаются техническими текстами.

Думаю, что упор в докладе надо делать не на обучение новичков, а на спорт высоких достижений. А также на разработку и контроль стандартов машинописи, как существующих, так и перспективных.

Удачи вам! И остальным тоже!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Ср Июл 06, 2011 4:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Последний вариант:
http://download7.mediafire.com/yyzl7pb761ig/8stm35ka6nnbjpa/v3work17_1k.avi
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Автандилина
AvtandiLine


Зарегистрирован: 06.12.2005
Сообщения: 3238
Откуда: Москва и Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Июл 06, 2011 8:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Верхний участок текста - более поздний, чем тот, который показан на клавограмме.
Дальше на этом же фоне поясняется распределение пальцев, это может побудить слушателей к активным сопоставлениям линеек с верхним текстом. И тогда они вместо вопросительного знака и т.д. обнаружат совсем другие символы.
(Меня-то сам факт не_смущает, так как знаю, что клавограмму можно двигать независимо от верхнего отображения. Но именно для презентации, наверное, лучше, чтобы всё совпадало).

Чёрт, как ни странно, никто из нас не_заметил этого расхождения в предыдущих версиях, оно же там было. Sad
Или "придираюсь", а на самом деле оно несущественно... Confused
_________________
http://klava.tel быстрая справка, http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post153540114/ Амишка (AMi) и ФАВТ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Fil
major
major


Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 514
Откуда: Россия, Муром

СообщениеДобавлено: Чт Июл 07, 2011 12:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я думаю что это и в самом деле не очень существенно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов urikor.net -> Слепая машинопись Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Как бесплатно сделать свой сайт    Просто о сложном