voldemar Генерал-майор
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 3738
|
Добавлено: Чт Окт 15, 2009 7:41 pm Заголовок сообщения: Ренегатство ефрейтора woken |
|
|
Я ничего не имею лично против Дмитрия Зубачёва, поэтому и решил писать не о нём, а о его "литературном персонаже" здесь на форуме. Дмитрий молод, и ему простительно впадать в крайности. Но его случай отражает тенденцию и потому я решил его проанализировать.
Итак, 1 ноября 2007
woken писал(а): | Создание новой русской клавиатурной раскладки завершено!
Эксперименты и результаты исследований на сайте Зубачёва Дмитрия Сергеевича:
http://www.zubachev.ru/Layout.htm |
А 1 октября 2009 года:
woken писал(а): | Добрый день, товарищи! Да, моя раскладка действительно не обрела популярность (чего, в принципе и следовало ожидать). Просто тогда (2 года назад) я был слишком молод, чтобы это понять Думаю, та же самая участь постигнет любые другие альтернативные раскладки и вообще принципы ввода текстов в ближайшем будущем...
Но, на мой взгляд будущее именно за технологией распознавания речи. До русского языка, правда, пока не добрались, но в американском (английском) уже можно практически без проблем с голоса вводить текст в компьютер. Производительность труда раза в 4 быстрее Можете сами попробовать. Правда, на обучение и себя и программы уйдет примерно столько же времени, сколько на обучение машинописи |
В чём же дело? Почему вчерашний яростный сторонник "идеальной раскладки" не просто разочаровался в своей раскладке, а и напрочь стёр всякие упоминания о ней в Интернете? Ведь если у него нет денег на поддержку своего сайта, то он всегда бы мог открыть страничку на бесплатных серверах или "постучаться" к Юрию (который бы его наверняка принял на свой сайт), чтобы не конфузить читателей форума нелепым 404 Not found.
Дело ли тут только в юношеском максимализме или есть что-то ещё, более объективное?
Разгадка такого отступничества лежит, на мой взгляд, в том, что woken не различает творческую печать от рутинной перепечатки. Я думаю, это простительно для него, тем более, что даже такая казалось бы солидная организация как Интерстено, тоже называет рутинное копирование текста громким именем text production (см. правила соревнований).
Рутинная перепечатка действительно всё больше и больше автоматизируется. Это очевидный факт. Если раньше это касалось только напечатанных текстов, то сейчас автоматизация распростанилась на рукописный текст и на диктовку. Я уже писал в теме про ручную перепечатку, что постепенно с ходом технического прогресса ВСЯ рутинная перепечатка будет осуществляться машинами.
Но машины, безусловно превосходящие нас по скорости и качеству рутинной перепечатки, оказываются бессильными, когда речь заходит о творческой печати. Ни один автомат не сможет написать вместо вас ироничное письмо другу или талантливый рассказ о путешествии. И здесь, в области творческой печати ручной клавиатурный набор не имеет серьёзной конкуренции. А значит и способы его оптимизации не теряют своей важности. Другое дело, что эти способы будут сильно отличаться от способов оптимизации рутинной перепечатки, которые были популярны в прошлом. Например, запрет смотреть на клавиатуру, такой актуальный для рутинной перепечатки с листа теряет, вряд ли так же важен при творческой печати. И так далее. |
|